グローバルな人材資源を活かして、日本語が堪能なネイティブによる高クォリティ、低コストの多言語翻訳通訳サービスを提供いたします。
代表あいさつ
中国をはじめ、現在日本はアジアの諸国とのつながりは幅広く、そして緊密になりつつあります。特に近年日本を訪ねるアジアの訪日観光客は大幅に増加しています。日本のグローバル化が進む中、日本とアジア諸国の交流がさらに深くなると思います。
私は長年日本で生活し、日本の大学教育を受け、そして、日系の大手旅行会社、関西地方政府の組織などの仕事を経験し、人脈はともかく、日本式の考え方を馴染んでおります。現在観光ビジネス、特に外国人のインバウンドにかかわるさまざまな内容のコンサルティングの仕事に従事しております。ご存知のように、「観光」というのは資源、人材、商品あらゆる事と繋がっています。観光によるプロモーション、観光による国際交流、観光による商品販売、観光からさまざまなビジネスに発展することができます。
私は外国人出身でありながら日本人の考え方をもって、現在観光という切り口で日本とアジアのマッチングビジネスを行っております。例えば、プロモーション、人材交流、多言語翻訳通訳サービス、旅行商品企画、企業訪問と青少年交流の企画・アレンジ 等。
2014年独立行政法人中小企業基盤整備機構の専門家および京都府地域力ビジネスハンズオン支援専門家を任命されてから、課題解決のため地域を飛び回ってアドバイスをさせて頂いております。また、外国人受入のノウハウとコツを教えるための外国人もてなし研修会の企画・実施をしております。
外国人の視点がありながら日本式考え方を持ち、そして長年積んできたノウハウ、人脈とネットワークを活かして、皆様のグローバルビジネスの発展に貢献できるものと確信しております。
翻訳通訳サービス
グローバルな人材資源を活かして、日本語が堪能なネイティブより高クォリティ、低コストの多言語翻訳通訳サービスを提供いたします。
【対応言語】
英語・中国語(簡体/繁体)・韓国語・ベトナム語・タイ語・マレーシア語・インドネシア語
実績紹介
【翻訳業務】
関西地域振興財団インバウンド関連の多言語翻訳
関西広域連合Kansai World Masters Gamesのチラシ多言語翻訳
奈良県海外向けプロモーションツール多言語翻訳
大手飲食チェーン店メニューの多言語翻訳
中小企業基盤整備機構支援企業のチラシ翻訳 等
【通訳業務】
奈良国際映画祭通訳
奈良県東アジア地方政府会合通訳 等